世上第一有趣的是人,第二是文字,第三是电影。
 

73.《春香传与韩国文化》 2017.06.19

作者:金镇英 徐有奭
译者:刘静 黄吉怡
出版社:上海外语教育出版社
ISBN:978-7-5446-1945-5

评分:3星

算是对前几天《春香传》的补充资料。但别看名字很高大上,充满“史学”气息,实际上更像是一本锻炼韩语阅读能力的书籍,启蒙类。双语的设置,配套10篇介绍韩国历史的小文章,只能算成一本速度读物。
在名字上先入为主的我,拿到手上的时候脸上写满了黑人问号…

查看全文

72.《春香传》作者:不详 译者:(韩)柳应久 17.06.17

出版社: 新世界出版社

ISBN: 9787802281912


我的评价:      
符合话本经典的才子佳人模式,同样是以教化为目的,大家都一个套路也就没有什么高低之分了。要说中国古典话本的优势能够拿出来讲讲的便是文笔较雅致、描写较细致了。


有时间做一个读过的话本的比对,但我觉得朝鲜时代的话本和中国古代话本在各方面都没有什么差异,都遵循才子佳人的话本创造模式,内容所要表现的也无非是教化与娱乐两种功能。并且两个国家都深受儒家文化的影响,而且当时的朝鲜作为附属国汉化非常严重,从字里行间的引经据典便可以看出了:描写李梦龙才气过人时将他与李白、王羲之、杜牧类比;刻画春香的守节时,中国历史上有名的贞烈女子作为她的榜样出现等等。

中国与韩国在价值认同、道德观念等方面是如此的相似,本是同根生,如今却落得个反目成仇的关系,连提都不能提起。

查看全文

台词:《喜欢·你》

  火锅在食物情色排行榜里,排名第一,因为它和情人间的某种亲密行为实在太像。两个人不断要交换口水,还会面红耳赤、心跳加速、唇干舌燥、没酒也醉。

查看全文

71.《快乐王子》【英】王尔德 译者:戴金玉 17.05.20-05.27

中国青年出版社

ISBN:9787515330563


隐喻很多,得具备相应的知识储备,怪不得说童话是写给大人看的。

但也可以简单看成是一个个充满浪漫主义的童话故事集。


最喜欢第七章《小公主的生日》里这段话:

宫廷大臣表情严肃,跪在小矮人的身边,把手按在小矮人的胸口上。

过了一会儿,他耸了耸肩膀,站起身来,向小公主深深地鞠了个躬,并说道:“我美丽的小公主,您那个滑稽的小矮人再也不能跳舞了。真遗憾,他长得这么丑,本可以使国王乐一乐的,可现在不可能了。”

“可是他为什么不再跳舞呢?”小公主笑着问。

“因为他的心碎了。”宫廷大臣说。

小公主皱着眉头,她那娇艳的玫瑰叶似的嘴唇轻蔑的地朝上噘了一下。“那么今后叫那些陪我玩的人都不带心才行。”她大声说着,然后跑出屋子到花园去了。

查看全文

【林秦】冬瓜

第一次写文,文笔可能不成熟,也许会ooc,不喜欢请直接关掉界面,有意见也麻烦温柔地提醒,谢谢。


“老秦,你记得以前我给你起的外号吗?”林涛站在解剖台旁笑眯眯地看着准备下刀的秦明一愣。

“什么外号?说来听听!”大宝无视来自来自秦明的眼神威胁,兴致勃勃地问林涛。

“嘿嘿,两个字的蔬菜。是吧,老秦!”林涛不怀好意地用肩膀撞了撞已经叉腰闭眼的秦明,转头看向大宝说:“宝爷,你别看老秦现在这样,刚进警校的时候身材可圆润了!”

大宝迫不及待道:“快说快说!”

“冬瓜!想不到吧!”林涛的声音在空荡的解剖室里回荡。

“哈哈哈哈哈哈哈哈!”大宝扶着解剖台,笑到直不起腰。

秦明深吸一口气,睁开眼睛,盯着林涛说“出去!”接着转向大宝,“你也出去!你们俩的声音打扰到我正常思考了。”

“哈哈哈哈哈!”林涛看着生气的秦明大笑。


晚上,秦明家传来一阵规律的敲门声。

他打开门,不出意料地看见某只大型犬科动物站在门口讨好地对他笑着。

“嘿嘿,我错了还不行吗!你看,我这不是买了酒过来赔罪!”林涛低声哄着明显还在炸毛的秦明。

秦明并不应声,只是冷淡地转过身,让出门口,让他进来。

林涛坐在沙发上,自觉地把电视声音关掉,开了瓶酒自斟自饮,一时间房间里只有荧幕不断地打乱寂静的空气。

“鉴于我现在的身材与读书时已大相径庭,我认为外号有必要换一下。”秦明低头边写着结案报告边说。

“你说,想换成什么?”林涛一愣,下意识地接话。

“以现在的身材而言,我认为黄瓜比较合适。”

“噗!”仰着头喝啤酒的林涛一口喷出来,震惊地看着平静的秦明。


冬瓜梗来自秦叔《法医秦明第二部》的一个案子。

查看全文

看完《法医秦明:尸语者》就不打算往下看了,因为描写实在是有些流水账…但是为了林秦,为了更多的梗,还是买了第二部…

好吧,也有一部分原因是又想继续了解法医这个职业了,感觉自己越陷越深。

查看全文
 
© Selon | Powered by LOFTER